Bienvenido a REVOLUTION, los foros de BEATLES PERÚ. Participa aquí: Comenta, comparte, discute. Foro beatle en español abierto a todo beatlemaniático!
Bienvenido a REVOLUTION, los foros de BEATLES PERÚ. Participa aquí: Comenta, comparte, discute. Foro beatle en español abierto a todo beatlemaniático!
Ayer estaba terminando de traducir una canción homenaje a John, y me dije no puedo ser tan egoísta
y no ponerla en mi casa, en Beatles Perú.
Así que, como supongo también que antes o después serán TODOS Dioses del Olimpo,
pues me gustaría hacer un repaso a canciones dedicadas a ellos (escritas como homenaje)
y para hacerlo un poco más amplio a las que se les menciona.
Vivimos lo bueno y lo malo,
siempre te admiré,
ahora nos quedamos helados y tristes
Por alguien, el mejor amigo del diablo,
Y alguien que ofendió a todos
[youtube][/youtube]
► Mostrar Spoiler
I'm shouting all about love
While they treated you like a dog
When you were the one
who had made it so clear
All those years ago.
I'm talking all about how to give
They don't act with much honesty
But you point the way
to the truth when you say
All you need is love.
Living with good and bad
I always look up to you
Now we're left cold and sad
By someone the devil's best friend
Someone who offended all.
We're living in a bad dream
They've forgotten all about mankind
And you were the one
they backed up to The wall
All those years ago
You were the one who imagined it all
All those years ago.
Deep in the darkest night
I send out a prayer to you
Now in the world of light
Where the spirit free of the lies
And all else that we despised.
They've forgotten all about god
He's the only reason we exist
Yet you were the one
that they said was So weird
All those years ago
You said it all though not many had ears
All those years ago
You had control of our smiles
and our tears
All those years agoooooooooooo
All those years ago
All those years ago
All those years ago
All those years ago
Estoy gritando a todo el mundo sobre el amor
A pesar de que te trataron como un perro,
cuando tú fuiste el único
que lo había hecho (gritar) muy claro
Durante muchos años
Hablo de cómo compartir
aunque ellos no actúan con mucha honestidad,
pero tú señalaste el camino
a la verdad cuando dijiste
"Todo lo que necesitas es amor"
Vivimos cosas buenas y malas,
siempre te admiré, (tener pedestal)
ahora nos quedamos helados y tristes
Por alguien, el mejor amigo del diablo,
Y alguien que ofendió a todos
Estamos viviendo una pesadilla,
la gente se ha olvidado de la humanidad
y tú fuiste al que pusieron en el paredón
hace tantos años,
tú fuiste el que imaginaste todo
durante esos años
En la profundidad de la noche más oscura
lanzo una plegaria por ti
Ahora en el mundo de la luz (estás)
Donde el alma está “libre” de las mentiras
y de todo lo que despreciábamos
Se han olvidado totalmente de Dios
aunque sea la única razón de que existamos
incluso tú, fuiste el único
que dijiste que era tan extraño...
todos esos años,
Tú dijiste todo aunque pocos te escucharon
Durante todos esos años
Tú tenías control de nuestra risa
y de nuestro llanto
durante todos esos años
All those years ago
All those years ago
All those years ago
All those years ago
Y si digo que
realmente te amé y que me alegré de que aparecieras,
Entonces es que, estabas hoy aquí
Ooh, ooh, ooh,porqué estabas en mi canción
Ooh- Ooh- Ooh-, Aquí, hoy
[youtube][/youtube]
► Mostrar Spoiler
And if I said
I really knew you well
What would your answer be
If you were here today?
Ooh, ooh, ooh,
here today
Well, knowing you,
you'd probably laugh and say
That we were worlds apart
If you were here today
Ooh, ooh, ooh,
here today
But as for me,
I still remember how it was before
And I am holding back the tears no more
Ooh, ooh, ooh,
I love you,
ooh
What about the time we met?
(What about the time?)
Well, I suppose that you could say
that we were playing hard to get
Didn't understand a thing
But we could always sing
What about the night we cried?
(What about the night?)
Because there wasn't any reason left
to keep it all inside
Never understood a word
But you were always there
with a smile
And if I say
I really loved you
And was glad you came along
Then you were here today
Ooh, ooh, ooh,
for you were in my song
Ooh, ooh, ooh,
here today
…Y si yo dijera …
que realmente te conocía bien
¿Qué responderías
si estuvieras hoy aquí?
Uh, uh, uh –
Aquí, hoy
Pues, conociéndote,
probablemente te reirías y dirías
que vivíamos en mundos distintos (opuestos)
si estuvieras aquí hoy
Ooh- Ooh- Ooh-
Aquí, hoy
Pero, en lo que a mí respecta
aún recuerdo como era antes
y no puedo contener las lágrimas ya más...
Ooh- Ooh- Ooh- …
Te quiero...
Ooh
¿Recuerdas cuando nos conocimos?
(¿Recuerdas el instante?)
Supongo que podrías decir
que nos hacíamos los duros...
no entendíamos nada,
pero siempre podíamos cantar
¿Recuerdas la noche que lloramos?
(¿Recuerdas la noche?)
porque ya no teníamos ninguna razón
para guardárnoslo todo dentro
nunca entendimos ni una palabra,
pero tú siempre estabas allí...
con una sonrisa
Y si digo que
realmente te amé
y que me alegré de que aparecieras,
Entonces es que, estabas hoy aquí
Ooh, ooh, ooh,
porqué estabas en mi canción
Ooh- Ooh- Ooh-,
Aquí, hoy …
Y estamos muy sorprendidos
estamos mutilados y aturdidos
un jardinero como ese nadie le puede reemplazar
Y he estado llamando, pero nadie responde
y he estado llamando casi todo el día
oh Oye, Oye Johnny ¿no puedes salir a jugar?
[youtube][/youtube]
► Mostrar Spoiler
What happened here
As the New York sunset disappeared
I found an empty garden
among the flagstones there
Who lived here
He must have been a gardener
that cared a lot
Who weeded out the tears
and grew a good crop
And now it all looks strange
It's funny how one insect
can damage so much grain
And what's it for
This little empty garden by
the brownstone door
And in the cracks along the sidewalk
nothing grows no more
Who lived here
He must have been a gardener
that cared a lot
Who weeded out the tears
and grew a good crop
And we are so amazed
we're crippled and we're dazed
A gardener like that one
no one can replace
And I've been knocking
but no one answers
And I've been knocking
most all the day
Oh and I've been calling
oh hey hey Johnny
Can't you come out to play
And through their tears
Some say he farmed his best
in younger years
But he'd have said
that roots grow stronger
if only he could hear
Who lived there
He must have been a gardener
that cared a lot
Who weeded out the tears
and grew a good crop
Now we pray for rain,
and with every drop that falls
We hear,
we hear your name
Johnny can't you come out
to play in your empty garden
¿Qué ha pasado aquí ?
Mientras el atardecer de Nueva York desaparecía
encontré un jardín vacío
allí entre las baldosas (adoquines)
¿Quién vivía aquí?
Debió de ser un jardinero
que se preocupaba mucho
que erradicaba las lágrimas
y creció una buena cosecha
y ahora todo me parece raro
Es curioso cómo un insecto
puede dañar tanta cantidad de grano
Y (ahora) para que sirve
este pequeño jardín vacío junto a
la puerta de un apartamento de piedra rojiza (Manhattan)
y en las grietas de la acera
no crece nada ya
¿Quién vivía aquí?
Debió ser un jardinero
que se preocupaba mucho
que erradicaba las lágrimas
y creció una buena cosecha
Y estamos muy sorprendidos
estamos mutilados y aturdidos
un jardinero como ese
nadie le puede reemplazar (sustituir)
Y he estado llamando,
pero nadie responde
y he estado llamando
casi todo el día
oh Oye, Oye Johnny (Lennon)
¿no puedes salir a jugar?
Y mientras lloran
Algunos dicen que cultivó lo mejor
Cuando era joven
pero él habría dicho
que las raíces crecerán más fuertes (fortalecerán)
si tan solo pudiera oír
¿Quién vivía aquí?
Debió ser un jardinero
que se preocupaba mucho
que erradicaba las lágrimas
y creció una buena cosecha
Ahora rezamos para que llueva,
y con cada gota que cae
oímos,
escuchamos tu nombre
Johnny ¿no puedes salir
a jugar en tu jardín vacío?
Acá algunas sugerencias de canciones que han rendido tributo a Los Beatles o a alguno de ellos:
- "Adiós, Paul, John, George y Ringo" (tributo a Los Beatles por Los Bárbaros).
- "The Man Who Never Died" (segundo tributo a John Lennon por Elton John).
- "Hey, John" (tributo a John Lennon por Die Puhdys).
- "Moonlight Shadow" (homenaje a John Lennon por Mike Oldfield).
- "When We Was Fab" (tributo a Los Beatles por George Harrison).
- "The Songs We Were Singing" (segundo tributo a John Lennon por Paul McCartney).
- "Life Is Real(Song For Lennon)" (tributo a John Lennon por Queen).
- "Never Without You" (tributo a George Harrison por Ringo Starr).
- "Roll On, John" (tributo a John Lennon por Bob Dylan).
También hay algunas canciones referidas propiamente al asesinato de Lennon, incluyendo una de The Cranberries, pero me parecen demasiado tétricas (al estar centradas mayormente en el crimen en sí y en el asesino) para considerarlas en esta relación.
Saludos.
"Lennon y McCartney no pudieron seguir el uno con el otro, así como no fueron posibles el uno sin el otro".