Letras adaptadas al castellano

Comentamos temas en general sobre Los Beatles como banda. Comparte, comenta, comunicate.

Moderadores: PiBe, BriHa, Beatlesperu, SePiA

Avatar de Usuario
Grupo Andres Dulude
Maharishi
Mensajes: 10
Registrado: Lun Ago 07, 2006 1:58 pm
Contactar:

Letras adaptadas al castellano

Mensaje por Grupo Andres Dulude »

(H)
En el show de Acoustic Deja Vu, Andres Dulude interpreta dos temas de los Beatles con letras adaptadas al castellano: I'm only sleeping (Tan Solo Duermo) y For no One (Por Nadie). Aqui las letras para compartirlas con todos:
------------------------------------------------------
Por Nadie (For no one - adaptación de Andrés Dulude)

Te partes, no entiendes
Encuentras que cada palabra dulce ya no es nada
No te quieren más.
Despierta, se arregla,
Nada la apura y toma todo el tiempo pues ya no
te necesita más.

Hoy en sus ojos no hay nada
Ya no hay señal de amor
Hoy llora por nadie
Murió el amor en su existir!
La quieres y crees
Y aún no entiendes que pasó entre los dos
Ya no te necesita más.

(Inst.)

Hoy en sus ojos no hay nada
Ya no hay señal de amor
Hoy llora por nadie
Murió el amor en su existir!
Tu duermes, ella se va
Te dice tiempo atrás lo conocí mas ya no está
No siente nada ya.

Te partes, no entiendes
Habrán momentos que recordarás palabras que ella dijo tiempo atrás.

Hoy en sus ojos no hay nada
Ya no hay señal de amor
Hoy llora por nadie
Murió el amor en su existir!
---------------------------------------------------------------------------------
Tan Solo Duermo (I'm only sleeping - adaptación de Andres Dulude)

Cuando me despierto en la mañana,
un bostezo y me estiro.
Cuando a la mitad de un sueño voy,
En mi cama, solo estoy
(solo estoy)
Por favor, no me despierten,
no me muevan, pues,
tan solo duermo.

Todos piensan que yo soy muy flojo,
no me importa, ni me enojo.
Todos van a gran velocidad,
Sin saber a donde van (donde van)

Me pondrán de mal humor,
no me despierten hoy,
tan solo duermo.

Veo pasar la vida por al ventana,
dónde es que van?

Miro el cielo y me recuesto allí,
en las nubes me dormí... (me dormi)

Me pondrán de mal humor,
no me despierten hoy,
tan solo duermo.

Veo pasar la vida por al ventana,
donde es que van?

Cuando me despierto en la mañana,
un bostezo y me estiro.
Cuando a la mitad de un sueño voy
En mi cama, solo estoy
(solo estoy)
Por favor, no me despierten,
no me muevan, pues,
tan solo duermo.
Última edición por Grupo Andres Dulude el Lun Ago 14, 2006 8:48 pm, editado 2 veces en total.
Avatar de Usuario
Sikior
Ravi Shankaar
Mensajes: 1215
Registrado: Lun Ene 23, 2006 11:41 am
Ubicación: Una caja de arena
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por Sikior »

Una adaptación que respete la idea concebida por el creador siempre es bien recibida.

Muy bien por ello. (P)
Avatar de Usuario
SePiA
Site Admin
Mensajes: 1077
Registrado: Jue Ene 19, 2006 9:51 pm
Ubicación: Strawberry Fields
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por SePiA »

Uhmm esta bien la adapatacion de letra.. pero seria bueno si subes un mp3 para oir todo pues ;)
Imagen
Avatar de Usuario
andres (con s)
Ravi Shankaar
Mensajes: 1183
Registrado: Sab May 20, 2006 8:46 pm

Reconocimientos

Mensaje por andres (con s) »

SePiA escribió:
Uhmm esta bien la adapatacion de letra.. pero seria bueno si subes un mp3 para oir todo pues
Si la suben porfas pasen la voz porque talvez la trasladan a otra seccion del foro ;)
Avatar de Usuario
PiBe
Site Admin
Mensajes: 7082
Registrado: Mié Ene 18, 2006 4:20 am
Ubicación: Here, there and everywhere
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por PiBe »

La idea sería que los que conoscan alguna canción traducida, levanten la letra a este post
Avatar de Usuario
Grupo Andres Dulude
Maharishi
Mensajes: 10
Registrado: Lun Ago 07, 2006 1:58 pm
Contactar:

Letras adaptadas...

Mensaje por Grupo Andres Dulude »

No hay mp3 porque son temas que se tocan en vivo, en el evento Acoustic Deja Vu...
mas bien, terminada la ultima función el Jueves 17 trataremos de colgar en el web site del grupo algunos video clips con estas canciones...
o tambien pueden ir al Satchmo... ;) (B)
Avatar de Usuario
taxbluesman
I am the Walrus
Mensajes: 1681
Registrado: Lun Feb 27, 2006 2:10 pm
Contactar:

Reconocimientos

versiones horribles

Mensaje por taxbluesman »

una vez oi la version WOMAN DE LENNON decia en vez de la primera estrofa WOMAN I CAN HARDLY EXPRESS una voz horrible k decia OOOYEE Y EN CADA CORO EN VEZ DE CORO de nuevo OYEEEEE Jjejej horroroso A MI OPINION las canciones en ingles se kedan en ingles , no deben ser adaptadas para el español suenan horribles ....
Avatar de Usuario
PiBe
Site Admin
Mensajes: 7082
Registrado: Mié Ene 18, 2006 4:20 am
Ubicación: Here, there and everywhere
Contactar:

Reconocimientos

Re: versiones horribles

Mensaje por PiBe »

taxbluesman escribió:MI OPINION las canciones en ingles se kedan en ingles , no deben ser adaptadas para el español suenan horribles ....
yo también creo lo mismo... nada cmo haber oído el cambio que le hacen a "Hey Jude" en misa :S
Avatar de Usuario
taxbluesman
I am the Walrus
Mensajes: 1681
Registrado: Lun Feb 27, 2006 2:10 pm
Contactar:

Reconocimientos

dylan en la misa jejeje

Mensaje por taxbluesman »

HEY PIBE has oido la de DYLAN en la eucaristia dan risa JEJEJE
Avatar de Usuario
Grupo Andres Dulude
Maharishi
Mensajes: 10
Registrado: Lun Ago 07, 2006 1:58 pm
Contactar:

Re: dylan en la misa jejeje

Mensaje por Grupo Andres Dulude »

taxbluesman escribió:HEY PIBE has oido la de DYLAN en la eucaristia dan risa JEJEJE
Respetables opiniones pero quizás seria bueno que opinen una vez que las escuchen... no porque hayan tenido "malas" experiencias antes, esta debe ser igual. Sobre todo porque Dulude no es ningún amateur en estas lides y además es fan de los Beatles, tanto o más que ustedes. Por eso el tributo con varias de sus canciones que incluyen este par de adaptaciones.
Probablemente se sorprendan ya que estas adaptaciones distan mucho de ser horribles o de dar risa... es más, son adaptaciones fieles al original, salvo la letra...
Para los que conocen a Dulude, saben de la calidad de voz de la que hablamos, para los que conocen a Tavo Castillo, saben de la calidad interpretativa y para los que conocen a Abril tambien saben que los tres no hacen mas que rendirle merecido tributo a los 4 grandes de Liverpool...
dense un salto por el Satchmo y luego hablamos ;)
Avatar de Usuario
PiBe
Site Admin
Mensajes: 7082
Registrado: Mié Ene 18, 2006 4:20 am
Ubicación: Here, there and everywhere
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por PiBe »

Hola "Grupo Andres Dulude",
No te quepa duda que nadie pone en tela de juicio el talento de los cantantes que mencionas ni menos la seriedad de sus letras. Ayer estaba viendo Magaly Medina (qué vergüenza!! :$ jaja) y aparecieron dos pasajes del evento del Satchmo, paradójicamente ambas eran canciones Beatle: Till there was you y I'll be back. Y lógicamente pude ver una excelente interpretación (femenina) de ambas canciones.
Ahora, el tema en todo caso era "cambio de letras" a español, por lo que acá bien se ha notado que la gente admira que se haya conservado el sentido de las letras en el caso de Dulude, cosa que no pasa cuando cambian "Hey Jude" por "Je-sus" o "Blowing in the wind" por "Saber que vendrás" ;)
Eso era todo hermano, acá está claro que el espectáculo del Satchmo vale la pena si o si (Y)
Avatar de Usuario
taxbluesman
I am the Walrus
Mensajes: 1681
Registrado: Lun Feb 27, 2006 2:10 pm
Contactar:

Reconocimientos

hey FOLK

Mensaje por taxbluesman »

yo no puse en tela de juicio tampoco la calidad artistica ni interpretativa, pero creo que si tienen suficiente talento deben poner la letra en un RETROPOYECTOR EN CASTELLANO Y CANTARLA EN EL IDIOMA , sabes , no creo q el sentimiento de la cancion este en traducirla sino en la musica, luego investigamos las letras....
Avatar de Usuario
SGTDICK
Mean Mr. Mustard
Mensajes: 822
Registrado: Dom Jun 18, 2006 10:22 pm
Ubicación: The Sky, with diamonds

Mensaje por SGTDICK »

...claro, nunca hay q poner en duda el trabajo a hay detrás en éstas interpretaciones, mas bien se aplaude cuando las cosas salen bien. Es cierto eso de las canciones de misa, pero me pregunto xq cambiar las letras de canciones q no tienen nada q ver con la religión??, yo creo q ese es el punto. Acá el grupo de nuestro amigo no cambió el tema central de la canción, pero cambiar Hey Jude x Jesús, es tirado de los pelos...
♪Handle me with care♪
(Dick Robert Grández F.)
Visita: http://www.rockestraperu.com
[img][540:36]http://www.beatlesperu.com/images/limpi ... esperu.jpg[/img]
Avatar de Usuario
Marko
Los Beatles son ley
Mensajes: 2515
Registrado: Mié Ene 18, 2006 2:41 pm
Ubicación: Lima

Reconocimientos

Mensaje por Marko »

Es comun que en los coros de las Parroquias, Adapten canciones de grandes musicos no solo Beatles, sino tambien de Coldplay y un etc muy extenso, pues he estado presente en aquellas adaptaciones...Pero creo que no desmerece lo que hacen

Aunque no he visto Magaly ayer :D ( Q Bueno) la adaptacion de el Castellano son buenas,claro, suena mejor o estamos acostumbrados a escucharlo en Ingles o quizas no es la buena traduccion.. Pero seguro que aquella adepatacion debe ser buena...

Recuerden el Tributo a Los Beatles de Celia Cruz, Oscar de Leon, Feliciano


Imagen


Marko Beatles only Beatles
Marko Beatles only Beatles
Avatar de Usuario
SGTDICK
Mean Mr. Mustard
Mensajes: 822
Registrado: Dom Jun 18, 2006 10:22 pm
Ubicación: The Sky, with diamonds

Mensaje por SGTDICK »

...x si, no desmerezco querido amigo Marko, sino q hay canciones como la de Hey Jude, q al escuchar la tonada en la iglesia, la gente se acuerda mas de la canción Beatle, q la letra con la cual están cantando. Yo toqué en un grupo de ese corte, y un día me propusieron cambiar una letra de una canción de Bon Jovi, era una de sus fuertes q ahora no recuerdo el nombre, y sinceramente, ahí yo no ví ni un afán de alabanza a Dios, sino una suerte de facilismos y otras cosas q no es necesario comentar...

Por lo menos en este tipo de temas (q del inglés cambien al castellano con letras religiosas) no me parece. Y si lo cambian al español, pero con la misma temática, me parece mucho mas lógico. Igual no desmerezco a ningunos el esfuerzo q hay detrás de todo ésto, lo digo xq lo hice alguna vez.
♪Handle me with care♪
(Dick Robert Grández F.)
Visita: http://www.rockestraperu.com
[img][540:36]http://www.beatlesperu.com/images/limpi ... esperu.jpg[/img]
Avatar de Usuario
Marko
Los Beatles son ley
Mensajes: 2515
Registrado: Mié Ene 18, 2006 2:41 pm
Ubicación: Lima

Reconocimientos

Mensaje por Marko »

En eso si te doy la Razon, las tararean Hey Jude que el contenido de la cancion...Es dificil que esa tonica cambie.. Ok,, creo que lo interprete diferente


Marko Beatles only Beatles
Marko Beatles only Beatles
Avatar de Usuario
SGTDICK
Mean Mr. Mustard
Mensajes: 822
Registrado: Dom Jun 18, 2006 10:22 pm
Ubicación: The Sky, with diamonds

Mensaje por SGTDICK »

... no te preocupes amigo!!!



paz!!!!!!!!!!!
Última edición por SGTDICK el Mar Ago 15, 2006 1:51 pm, editado 1 vez en total.
♪Handle me with care♪
(Dick Robert Grández F.)
Visita: http://www.rockestraperu.com
[img][540:36]http://www.beatlesperu.com/images/limpi ... esperu.jpg[/img]
Avatar de Usuario
taxbluesman
I am the Walrus
Mensajes: 1681
Registrado: Lun Feb 27, 2006 2:10 pm
Contactar:

Reconocimientos

esta mal a mi opinion

Mensaje por taxbluesman »

xk en la iglesia no tendria sentido alabar a DIOS con ese simple cambio xk el origen de la cancion tiene otro contexto y otro origen una cancion a mi parecer no se puede traducir simplemente y darle el sentido de ALABANZA A DIOS es muy delicado eso y k juegen con la musica asi x asi no es de mi gusto y parecer, para eso DIOS NOS DIO CREATIVIDAD PARA USARLA , esta bien copiar notas y usarlas como influencia pero usar ya la estructura y la melodia es HURTO ....
y x cierto BEATLES EN SALSA NO PASA NADA....
:#
Avatar de Usuario
PiBe
Site Admin
Mensajes: 7082
Registrado: Mié Ene 18, 2006 4:20 am
Ubicación: Here, there and everywhere
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por PiBe »

Deberían de cantar "My Sweet Lord" en misa, traducida (A)
Avatar de Usuario
Walrus_man
Ravi Shankaar
Mensajes: 1001
Registrado: Dom Ago 13, 2006 4:52 pm
Ubicación: Marmalade Sky
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por Walrus_man »

Aparte tambien, estan las versiones en portugues, del album Bossa n' Beatles, por Rita Lee. No he llegado a oir todas, y como no se mucho de portugues, no se si seran fieles a las originales, pero si son aceptables algunas. He logrado oir In my Life, y If I Fell (aparte, la artista tmb las canta en ingles), y claro, no hay comparacion con las originales de los fab4, pero oirlas en portugues, es algo distinto y agradable.
Imagen
Última edición por Walrus_man el Mar Ago 15, 2006 2:15 pm, editado 1 vez en total.
Everybody’s Trying to Be My Baby
Avatar de Usuario
SGTDICK
Mean Mr. Mustard
Mensajes: 822
Registrado: Dom Jun 18, 2006 10:22 pm
Ubicación: The Sky, with diamonds

Mensaje por SGTDICK »

ah no!! yo si las escuché, y las tengo, al menos algunas, son otra cosa eh... a parte q las canta en Inglés nuestra amiga Rita Lee, osea, q no se hace problemas...
♪Handle me with care♪
(Dick Robert Grández F.)
Visita: http://www.rockestraperu.com
[img][540:36]http://www.beatlesperu.com/images/limpi ... esperu.jpg[/img]
Avatar de Usuario
Grupo Andres Dulude
Maharishi
Mensajes: 10
Registrado: Lun Ago 07, 2006 1:58 pm
Contactar:

Como diria Dulude

Mensaje por Grupo Andres Dulude »

no son traducciones sino adaptaciones (por eso suenan bien) y son parte de su tributo a los Beatles... porqué? no sé.. sólo Dulude sabe lo que lo movió a poner letra en castellano a estos temas respetando en todo momento la idea original del creador, hay que ver qué sentimientos inspiraron en Andres, confeso seguidor de los Beatles... el resto de canciones que interpretan son en inglés... Mother Nature's Son, Here comes the Sun, Rocky raccoon, I'll be back, Till there was you etc... con letra original... y full acustico...

PS la voz femenina es de Abril, hija del cantante... (F)
Avatar de Usuario
PiBe
Site Admin
Mensajes: 7082
Registrado: Mié Ene 18, 2006 4:20 am
Ubicación: Here, there and everywhere
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por PiBe »

sexy_sadie escribió: Imagen
Yo tengo este disquito autografiado :) pero no soy fan de ella, solo que mi mama la conocio y yo le di el disco para que lo autografie.
Avatar de Usuario
I_ll_Follow_The_Sun
Los Beatles son ley
Mensajes: 2456
Registrado: Dom Feb 05, 2006 5:42 pm
Ubicación: Abbey Road

Reconocimientos

Mensaje por I_ll_Follow_The_Sun »

Por si acaso, para quienes tienen cable, en el programa Jammin' de PlusTV están pasando esta semana las dos canciones de Deja Vu de las que han estado hablando... son adaptaciones inteligentes. Como dijo Sikior, respetan la idea y la intención de la canción sin alterar su musicalidad...

Saludos
Imagen
Avatar de Usuario
ChicaLennon
Mean Mr. Mustard
Mensajes: 829
Registrado: Mié Ene 18, 2006 11:46 am
Ubicación: Strawberry Fields

Mensaje por ChicaLennon »

A mi me gusto mucho "Tan solo duermo", fue la unica que pude ver en el Jammin
Poco importa,
Poco amor
O poca vida
No es tan malo,
Lo que cuenta
Es observar las paredes,
Yo nací­ para eso
Nací para robar rosas de las avenidas de la muerte.
Responder