Trad. de Jealous Guy

Si tienes algo que comentar o compartir sobre este Beatle en particular, hazlo aquí­.

Moderadores: PiBe, BriHa, Beatlesperu, SePiA

Responder
Avatar de Usuario
Eterno
Usuario Malcriado
Usuario Malcriado
Mensajes: 2987
Registrado: Lun Oct 16, 2006 7:12 pm
Ubicación: Guayaquil, Perla del Pacífico

Reconocimientos

Trad. de Jealous Guy

Mensaje por Eterno »

Jealous Guy

Estaba soñando del pasado
Y mi corazón latía rápido
Empecé a perder el control
Empecé a perder el control

Mi intención no era hacerte daño
Lamento que te hice llorar
No quería hacerte daño
Solo soy un tipo celoso.

Me sentía inseguro
Quizá no me quisieras más
Estaba templando por dentro
Estaba temblando por dentro.

Mi intención no era hacerte daño
Lamento que te hice llorar
No quería hacerte daño
Solo soy un tipo celoso.

Intentaba llamar tu atención
Pensaba que querías esconderte
Me estaba tragando el dolor
Me estaba tragando el dolor

Mi intención no era hacerte daño
Lamento que te hice llorar
No quería hacerte daño
Solo soy un tipo celoso.
¡Cuidado!
Solo soy un tipo celoso
Ojo, nena!

Solo soy un tipo celoso.

"Mi canción escrita en la India. La letra la explica claramente; yo era un tipo muy celoso y posesivo, hacia todo, muy inseguro. Un tipo que quiere poner a su mujer en una pequeña caja, encerrarla y sacarla solo cuando sienta ganas de jugar con ella. Ella no es permitida de comunicarse con el mundo fuera –fuera de mi- porque lo hacía sentir inseguro" John Lennon
All together now!
Imagen
Avatar de Usuario
Beatle Girl
Polythene Pam
Mensajes: 907
Registrado: Vie Nov 10, 2006 5:41 pm
Ubicación: Strawberry Fields
Contactar:

Mensaje por Beatle Girl »

Me encanta esta cancion, gracias por traducirla. Tenia la idea principal de la cancion pero tenia duda en algunas palabras.
I (L) George Harrison
Avatar de Usuario
Eterno
Usuario Malcriado
Usuario Malcriado
Mensajes: 2987
Registrado: Lun Oct 16, 2006 7:12 pm
Ubicación: Guayaquil, Perla del Pacífico

Reconocimientos

Mensaje por Eterno »

Pues... ni hablar :'( Una de las letras más... :'( :'( :'(
All together now!
Imagen
Avatar de Usuario
Silver Sun
Brian
Mensajes: 179
Registrado: Jue Ene 18, 2007 6:26 pm
Ubicación: Argentina

Mensaje por Silver Sun »

Es hermosa, pero destaco que la letra de Child of Nature hubiese sido al menos igual de espectacular... casi al nivel de Across the Universe
Avatar de Usuario
Gustavopoeta
Ravi Shankaar
Mensajes: 1168
Registrado: Mié Ago 09, 2006 7:09 pm
Ubicación: ...... in a boat on a river.

Reconocimientos

Mensaje por Gustavopoeta »

Un tema muy bonito, aunque tuve que escucharlo muchas veces para que me termine de gustar, pero muy sincero.

Amigo Eterno tendrás la letra de "Child of Nature"?
Avatar de Usuario
Eterno
Usuario Malcriado
Usuario Malcriado
Mensajes: 2987
Registrado: Lun Oct 16, 2006 7:12 pm
Ubicación: Guayaquil, Perla del Pacífico

Reconocimientos

Mensaje por Eterno »

Gustavopoeta escribió:Un tema muy bonito, aunque tuve que escucharlo muchas veces para que me termine de gustar, pero muy sincero.

Amigo Eterno tendrás la letra de "Child of Nature"?
A petición de GustavoPoeta

Child of Nature

On the road to Rishi Kesh,
I was dreaming more or less
And the dream I had was true
Yes the dream I had was true

I'm just a child of nature
I don't need much to set me free
I'm just a child of nature
I'm one of nature's children

Sunlight shining in my eyes,
As I face the desert skies
And my thoughts return to home
Yes my thoughts return to home

I'm just a child of nature
I don't need much to set me free
I'm just a child of nature
I'm one of nature's children

Underneath the mountain ranges,
where the wind that never changes
Touch the windows of my soul
Touch the windows of my soul

I'm just a child of nature
I don't need much to set me free
I'm just a child of nature
I'm one of nature's children

En el camino a Rishi Kesh,
Estaba soñando más o menos
Y el sueño que tuve era verdad
Si, el sueño que tuve era verdad

Soy solo un niño de la naturaleza
No necesito mucho para ponerme libre
Soy solo un niño de la naturaleza
Soy uno de los niños de la naturaleza

Luz de sol brillando en mis ojos,
Como afronto los cielos desiertos
Y mis pensamientos regresan a casa
Si mis pensamientos regresan a casa.

Soy solo un niño de la naturaleza
No necesito mucho para ponerme libre
Soy solo un niño de la naturaleza
Soy uno de los niños de la naturaleza

Bajo la maleza de las cordilleras,
Donde el viento nunca cambia
Toca las ventanas de mi alma
Toca las ventanas de mi alma

Soy solo un niño de la naturaleza
No necesito mucho para ponerme libre
Soy solo un niño de la naturaleza
Soy uno de los niños de la naturaleza


Bueno, a mi me gusta más Jealous Guy. El piano que se manda Nicky Hopkins es emocionante, lo mejor que tocó en cualquier disco de los Beatles. La letra conmovedora, definitivamente una de mis favoritas. Potr lo demás... ni hablar.

Pd. Quien quiera alguna traducción pues estoy a su disposición, me gusta poderlos ayudar!
All together now!
Imagen
Avatar de Usuario
Silver Sun
Brian
Mensajes: 179
Registrado: Jue Ene 18, 2007 6:26 pm
Ubicación: Argentina

Mensaje por Silver Sun »

Eterno la verdad que me encantaría un "mano a mano" traduciendo algunas canciones... vi lo que estás haciendo y es muy bueno.

Tengo varias partes de canciones a las que no les encuentro ni vi que otros pudieran encontrarle una traducción precisa... hasta ahora la mejor página que vi de traducciones fue letrasbeatles.com.ar, pero siguen habiendo palabras que no cuajan jaja

Sobre las canciones... pensándolo bien, creo que Child of Nature pulida y terminada hubiese estado totalmente a la altura de Across the Universe... creo que John hubiese cambiado el "I'm one of nature's children" por otra cosa.

Pequenísima corrección (disculpas :$): "As I face" no sería "Como enfrento" sino algo así como "Mientras enfrento".

Saludos!
Avatar de Usuario
Eterno
Usuario Malcriado
Usuario Malcriado
Mensajes: 2987
Registrado: Lun Oct 16, 2006 7:12 pm
Ubicación: Guayaquil, Perla del Pacífico

Reconocimientos

Mensaje por Eterno »

Silver Sun escribió:Eterno la verdad que me encantaría un "mano a mano" traduciendo algunas canciones... vi lo que estás haciendo y es muy bueno.
Pues todos los aportes son bien recibidos! Dale, a traducir canciones! Siempre es interesante saber que dicen!
All together now!
Imagen
Avatar de Usuario
Walrus_man
Ravi Shankaar
Mensajes: 1001
Registrado: Dom Ago 13, 2006 4:52 pm
Ubicación: Marmalade Sky
Contactar:

Reconocimientos

Mensaje por Walrus_man »

Pues... ahora estoy oyendo esta canción (la versión de Yawar para ser precisos)

Vaya que es preciosa... me conmueve bastante.

:( :( :'(
Everybody’s Trying to Be My Baby
Avatar de Usuario
Eterno
Usuario Malcriado
Usuario Malcriado
Mensajes: 2987
Registrado: Lun Oct 16, 2006 7:12 pm
Ubicación: Guayaquil, Perla del Pacífico

Reconocimientos

Mensaje por Eterno »

Ayyy la cancion que me describe mejor :'( :'( :'( Je suis seulement un type jaloux...
All together now!
Imagen
Avatar de Usuario
Bere nice
Los Beatles son ley
Mensajes: 2052
Registrado: Jue Ene 04, 2007 2:09 pm
Ubicación: CaMpO dE cEbOlLaS pOr SiEmPrE

Reconocimientos

Mensaje por Bere nice »

Jealous Guy!! :'( Preciosa canción me encanta... me encantaaaaaaa. :'(

Gracias por la traduccón Eterno!!
Avatar de Usuario
lennongirl
Pete
Mensajes: 147
Registrado: Mar May 11, 2010 1:45 pm

Mensaje por lennongirl »

oh por favor esa cancion es la mas hermosa qyue he oido jamas ... ahora la estoy escuchando y ya estoy medio llorando ...

es mi cancion favorita ... y ademas la primera y la que ams me ha hecho llorar ...
nothing's gonna change my world ... imagine all the people living for today ...
Avatar de Usuario
SeudoPaul
Beatlemano insensato
Mensajes: 263
Registrado: Lun Feb 09, 2009 3:37 pm
Ubicación: mi casa

Mensaje por SeudoPaul »

I DIdnt mean to hurt you
Im sorry that I made you cry
o no I didnt mean to hurt you
Im just a Jealous Guy
Love Is Old... Love Is New
Love Is All... Love is You
Responder