
Según Jake Shears (vocalista principal) la canción partió de un sueño, en el cual encontraba a Paul McCartney y hablaba con él.
El cantante también asegura que es un gran fanático de Wings y los considera una influencia importante.
PAUL MCCARTNEY
There's an urgency I'm feeling for the first time / Hay una urgencia que estoy sintiendo por primera vez
It's all mine / Es toda mía
Do we dream about each other at the same time? / ¿Soñamos el uno con el otro al mismo tiempo?
All night / Toda la noche
This might be the only way to talk to you / Ésta podría ser la única manera de hablarte
That's right / Es cierto
It's your ears with the sound that I walk into / Son tus oídos con el sonido que camino en
Your mind / Tu mente
Is it the party that ain't over 'til it's through? / ¿Es la fiesta que no ha acabado hasta que llegue el final?
Is it the wiring that's suddenly blown a fuse? / ¿Es el cableado que de repente explotó un fusible?
Is it a chemical that makes this moment true? / ¿Es un químico que hace este momento real?
Is it the music that connects me to you? / ¿Es la música lo que me conecta a tí?
There's a way to get together then I'm gone away / Hay una manera de juntarnos cuando estoy lejos
One day / Un día
It's a place that all that matters are the notes you play / Es un lugar en donde todo lo que importa son las notas que tocas
I say / Yo digo
Simple pleasures when I'm listening it gets me by / Placeres simples cuando escucho, (¿alguien me ayudacon la frase "it gets me by"?

Won't lie / No mentiré
When you're singing I'll be with you 'til the exit time / Cuando estás cantando estaré contigo hasta la hora de la salida
We shine / Brillamos
Is it the party that ain't over 'til it's through? / ¿Es la fiesta que no ha acabado hasta que llegue el final?
Is it the wiring that's suddenly blown a fuse? / ¿Es el cableado que de repente explotó un fusible?
Is it a chemical that makes this moment true? / ¿Es un químico que hace este momento real?
Is it the music that connects me to you? / ¿Es la música lo que me conecta a tí?
Here I was awaiting / Aquí estaba aguardando
Praying for the muse / Rezando por la musa
I'm finally awake / Por fin estoy despierto
And you have left me less confused / Y me has dejado menos confundido
Maybe now / Tal vez ahora
You will hear me now / Me escucharás ahora
I'm just in love / Sólo estoy enamorado
In love with your sound / Enamorado de tu sonido
Is it the party that ain't over 'til it's through? / ¿Es la fiesta que no ha acabado hasta que llegue el final?
Is it the wiring that's suddenly blown a fuse? / ¿Es el cableado que de repente explotó un fusible?
Is it a chemical that makes this moment true? / ¿Es un químico que hace este momento real?
Is it the music that connects me to you? / ¿Es la música lo que me conecta a tí?
Your song it gets me by / Tu canción (de nuevo no conozco la traducción correcta)
When you're singing I'll be with you 'til the exit time / Cuando estás cantando estaré contigo hasta la hora de la salida
[youtube][/youtube]
Me gustaría que me comentaran si les gustó la canción, y si conocen alguna otra que haya sido dedicada a Paul McCartney.
¡Saludos!
